... to all of you!
Yeah, late as usual.....but....i've got a very good excuse!
We have had a lovely X-mas out of the house and i couldn't access my computer any earlier!
Enough?
But still i was thinking of you all and was hoping,
on the left handside:
Socks for Elena, size 36, knitted with the fabulous handpainted yarn "Tartan" from Kirsten
with a very simple but surprisingly very nice pattern(4stitches repeat):
1-3 round: *knit4* repeat all way around
round 4: *purl2tog* repeat all way around
(be careful about the tension, it has to be very loose)
round 5: *k1,m1 (knit one through front loop, don't drop stitch, then knit one out of back loop)*
repeat all way around.
round 6: knit all
in the middle:
Socks for Cynthia, size 31, knitted with "Dornröschen" from wollmeise
my friend Karin gave the wool to me and i have already knitted some socks for me from the skein, but there was enough left for some socks for C.
no pattern in these one, only a simple p2,k2 cuff and a stockinette foot
on the right:
Socks for Donna, size 38, knitted with 6ply Elisa-Wool purchased from Marianne
the pattern is the "Scala" from the "Socken-Kreativ-Liste"
Den Schal hat sie mir als Entschädigung für das "etwas zu klein" gewesene Herbstwichtelchen gestrickt. Das wäre zwar nicht nötig gewesen aber gefreut habe ich mich trotzdem ganz ganz arg!!!
Liebe Anja,
....heute ist Dein Päckchen bei mir angekommen!
Vielen Vielen Vielen Dank!
So schöne Kuschelsocken und sooo weich, die werden garantiert zu Lieblingssocken!
Sie passen wie angegossen und sind so superkuschelig, die Socken sind schon an meinen Füßen und ich bin sooo glücklich.
Der Schal ist auch super, ich musste ihn heute schon mit Zähnen und Klauen verteidigen....natürlich wollten ihn meine Töchter gleich auch mal anprobieren und meine Mittlere (die Elena) wollte ihn mir schon abschwatzen ("Ach, Mama, der würde doch sooo gut zu meiner Winterjacke passen..."), aber nein der gehört mir , NUR MIR!
Kaugummis: Legga! Die neue Sorte von den Juicy Fruits kannte ich noch gar nicht und die muss ich nun gut verstecken....*lach*
Das Packerl kam gerade recht, ich bin nämlich ziemlich down in letzter Zeit, irgendwie klappt gerade so überhaupt nichts und ich bin nur noch im Stress.
Es hat mir sehr viel Freude bereitet! Danke!
Du hast mir echt den Tag versüßt!
Ich bin froh, daß Du auf ein "Gutmacherle" bestanden hast, der Schal ist wirklich ganz arg toll!
Es knuddelt Dich ganz arg und grüßt Dich
Deine
*Melly*
Donna hat dieses Jahr keinen Adventskranz gebunden ("Keine Lust"),
dafür waren wir gemeinsam auf dem Augsburger Christkindlesmarkt bummeln.
Wir haben uns Steaksemmeln und schokolierte Früchte gegönnt, an handgesiedeter Seife geschnüffelt und es uns einfach mal gutgehen lassen.
Es was schön, mal ein wenig Zeit mit meinem großen Kind alleine zu verbringen.....diese Momente sind sehr selten und sehr sehr wertvoll.
You Belong in Fall |
Intelligent, introspective, and quite expressive at times... You appreciate the changes in color, climate, and mood that fall brings Whether you're carving wacky pumpkins or taking long drives, autumn is a favorite time of year for you |
Halloween Prayer
From ghoulies and ghosties
And long-leggedy beasties
And things that go bump in the night,
Good Lord, deliver us!
Appropriate for many faiths
source: Scottish prayer
You Belong in the UK |
|
Meine herzallerliebste Trixi,
gestern ist Dein Taschenpaket bei mir angekommen! *freufreufreu*
So eine tolle Freude, die wollte erstmal verarbeitet werden.
Dann hab ich Deine E-mail Adresse nicht mehr gefunden und war ganz schön gefrustet.Aber dann hab ich die Idee gehabt, mich über die Taschenfee-addy bei Dir zu melden.
Ich bin schwer begeistert von der Tasche!
Die ist OBERCOOL (O-ton Tochter Nr. 1: Echt abgefahren!)
und ich muss sie hier mit aller Macht verteidigen.
Meine beiden Großen versuchen am laufenden Band, sie mir abzuschwatzen.
Witzig: Ich hatte auch diese Idee mit der Jeans-Tasche, habe es dann aber gelassen........toll ist ja daran, daß so viele Taschen schon drin sind....*grins*
Ich bin total happy und jetzt eine "hippe" Mami....*gacker*
Das Garn ist natürlich total meine Farbe, so super, aber das wusstest Du ja.
Noch witziger: Das Muster wollte ich mir schon lange mal ausdrucken, aber mein Drucker ist kaputt .... DANKE Dir ganz ganz arg dafür! Fast scheint es, als ob Du Gedanken lesen könntest...*bussi*
Die Alu-Dose ist auch ganz große Klasse und genau mein Ding! Mit Einsatz, wow, sowas habe ich noch nirgends gesehen. Ins untere Fach passen sogar meine 20cm-Nadelspiele rein, Super!
Also alles in Allem: Ich bin begeistert, glücklich, überschwenglich happy und ganz ganz arg dankbar! DANKE DANKE DANKE!
Es knuddelt Dich ganz ganz arg
Deine Melly
....is my two front-teeth!
Every body pauses and stares at me
These two teeth are gone as you can see
I don't know just who to blame for this catastrophe!
But my one wish on Christmas Eve is as plain as it can be!
All I want for Christmas
is my two front teeth,
my two front teeth,
see my two front teeth!
Gee, if I could only
have my two front teeth,
then I could wish you
"Merry Christmas."
It seems so long since I could say,
"Sister Susie sitting on a thistle!"
Gosh oh gee, how happy I'd be,
if I could only whistle (thhhh, thhhh)
All I want for Christmas
is my two front teeth,
my two front teeth,
see my two front teeth.
Gee, if I could only
have my two front teeth,
then I could wish you
"Merry Christmas!" *
.....Poor toothfairy.....
*The words and lyrics for " All I Want For Christmas Is My Two Front Teeth"
are by Don Gardner. The first publication of the Christmas song
"All I Want For Christmas Is My Two Front Teeth" was in 1946.